Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT
Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:
hoe het woord wordt gebruikt
gebruiksfrequentie
het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
opties voor woordvertaling
Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
etymologie
Tekstvertaling met behulp van kunstmatige intelligentie
Voer een willekeurige tekst in. De vertaling zal worden uitgevoerd door middel van kunstmatige intelligentietechnologie.
Verbuiging van werkwoorden met behulp van de kunstmatige intelligentie ChatGPT
Voer een werkwoord in elke taal in. Het systeem geeft een tabel met de verbuigingen van het werkwoord in alle mogelijke tijden.
Vraag in vrije vorm aan kunstmatige intelligentie ChatGPT
Voer een vraag in vrije vorm in, in welke taal dan ook.
U kunt gedetailleerde zoekopdrachten invoeren die uit meerdere zinnen bestaan. Bijvoorbeeld:
Geef zoveel mogelijk informatie over de geschiedenis van de domesticatie van huiskatten. Hoe kwam het dat mensen in Spanje katten begonnen te domesticeren? Van welke beroemde historische figuren uit de Spaanse geschiedenis is bekend dat ze eigenaren zijn van huiskatten? De rol van katten in de moderne Spaanse samenleving.
la chair fraîche - сырое мясо;
la chair du saumon - мясо сёмги;
la chair à saucisses - сосисочный фарш, начинка;
la chair à pâté - мелко рубленное мясо, мясной фарш;
réduire qn en chair à pâté - рубить/кого-л. на [мелкие] куски;
chair à canon - пушечное мясо;
un marchand de chair humaine - торговец живым товаром; вербовщик солдат;
la chair de poule - гусиная кожа;
j'en ai (vous me donnez) la chair de poule - от этого у меня мурашки бегают по телу [мороз по коже подирает];
ni chair ni poisson - ни рыба ни мясо;
la balle a pénétré profondément dans les chairs - пуля проникла глубоко в тело;
la chair est à vif - обнажилось мясо;
une excroissance de chair - нарост; разрастание ткани;
des lambeaux de chair - куски мяса;
une femme bien en chair - дородная [дебелая] женщина, женщина в теле;
tailler dans la chair vive - резать по живому;
c'était lui en chair et en os - это был он собственной персоной;
couleur chair - телесного цвета;
обнажённое тело; ню;
плоть;
la chair est faible - плоть слаба;
les plaisirs de la chair - плотские удовольствия;
le péché de la (l'œuvre de) chair - грех плоти, плотский грех;
la chair de ma chair - плоть от плоти, кость от кости;
mortifier la chair - умерщвлять плоть;
мякоть [плода];
la chair succulente d'une pêche - сочная мякоть персика;
une poire à la chair fondante - тающая во рту груша;
des bas [couleur] chair - чулки телесного цвета
1. Деловитый дебелый дебил За полушку готов удавиться.
2. Однако ему мешали директор Дальневосточного сталепрокатного завода Алексей Носков и предприниматель Евгений Дебелый: коммерсанты собирались приобрести крупные пакеты акций того же предприятия.